|
HEY THIS IS A COOL BLOG U CAN SHARE UR OWN THOUGHTS AND OPINIONS OVER HERE........ AND FEEL FREE TO JOIN........
Search This Blog
Thursday, November 24, 2011
Kaattuvazhi poarapponney-Mambattiyan Song lyrics
Wednesday, November 16, 2011
Ikkuthe Kangal Lyrics - Ikkuthe Kangal Vikkuthe Lyrics - Vithagan Song Lyrics
Lyrics Of "Ikkuthe Kangal Vikkuthe" From "Vithagan(2011)"
Sung By Sherya Goshal, Hariharan
Music By Joshua Sridhar
{ikkuthe kangal vikkuthe
eeram sotta mutham thaarayo
ittuthe vekkam muttuthe
neeyum thatpa vetpam theerpaayo}..(2)
attaiyai ottiye
unarchiyai urunjiye
verum sakkaiyai saaigiren
nee thupidum paarvaiyaal
adhikaalai seidhi thaal pole
nuzhainthaaye..kathavooram
ohh..nizhal thaane ena naan nadanthene
thodarnthaaye.. alagaaga
nizhalukum puviyirpu visai kondaaye
mithakum nilai tharai meethe naan kondene
anbe vedika vaitha ennai ezhakka seitha
kanne kanni vedi kunde
pudavaikul oru porkalam
kor ayuthangal oraayirame ivalidam
velvatho madi veezhvatho
poriduvathe perinbame perunthavam
irutaakum unnal minvettal anaithaaye
mani neram
oh minsaram urpathi seithom yeralam
ethazhoram
kavanam kol kanithathil ennai kollathe
kanakinri vazhakinri inbam thuvaipome
maru kannam kaati mutham vaangi thinnum
sirumai kaadhal penne
{ikkuthe kangal vikkuthe
eeram sotta mutham thaarayo
ittuthe vekkam muttuthe
neeyum thatpa vetpam theerpaayo}..(2)
attaiyai ottiye
unarchiyai urunjiye
verum sakkaiyai saaigiren
nee thupidum paarvaiyaal
3 Movie Song Lyrics Lyrics Of "Why This Kolaveri Di" From "3" Sung By Dhanush Music By Anirudh
singing song
soup song
flop song
why this kolaveri kolaveri kolaveri di
why this kolaveri kolaveri kolaveri di
why this kolaveri kolaveri kolaveri di
why this kolaveri..di
distance la moon-u moon-u
moon-u color-u white-u
white background night-u nigth-u
night-u color-u black-u
why this kolaveri kolaveri kolaveri di
why this kolaveri kolaveri kolaveri di
white skin girl-u girl-u
girl-u heart-u black-u
eyes eyes meet-u meet-u
my future dark
why this kolaveri kolaveri kolaveri di
why this kolaveri kolaveri kolaveri di
maama notes eduthuko
apdiye kaila snacks eduthuko
super maama ready
ready 1 2 3 4
wat a change over maama
ok maama now tune change-u
kaila glass
only english..
hand la glass
glass la scotch
eyes fulla tear-u
empty life
girl come
life reverse gear-u
love love
oh my love
you show to me pov
cow cow kozhi cow
i want u here now
god i m dying now
she is happy how
this song pass to boys
we dont have choice
why this kolaveri kolaveri kolaveri di
why this kolaveri kolaveri kolaveri di
why this kolaveri kolaveri kolaveri di
why this kolaveri kolaveri kolaveri di
flop song
Wednesday, November 9, 2011
the Rise of damo - With English Translation Lyrics
I'm a soldier, znachit ya
(I'm a soldier, meaning that I'm)
I otvyetchik i sud'ya
(Both the defendent and the judge)
Ya stoyu na dvukh kontsakh ognya
(I'm standing on both sides of the fire)
Ogibaya virazhi, obgonyaya smyert' i zhizn'
(Leaning into the curves, overtaking life and death)
Ya byegu srazit'sya s tyen'yu lzhi
(I'm running to fight with the shadow of a lie)
skol'ko b nityey nye plyol obman
(No matter how many threads deception would weave)
pokazhyet lik svyeta istina
(truth will always illimunate the outline of the light)
Save your tears
for the day
when the pain is far behind
on your feet
come with me
we are soldiers stand or die
Save your fears
take your place
save them for the judgement day
fast and free
follow me
time to make the sacrifice
we rise or fall
I'm a soldier, born to stand
in this waking hell I am
witnessing more than I can compute
pray myself we don't forget
lies, betrayed and the oppressed
please give me the strength to be the truth
people facing the fire together
if we don't, we'll lose all we have found
Save your tears
for the day
when the pain is far behind
on your feet
come with me
we are soldiers stand or die
Save your fears
take your place
save them for the judgement day
fast and free
follow me
time to make the sacrifice
we rise or fall
Za myechtoyu nakray propasti
(After a dream to the edge of a chasm)
Lish' tol'ko tak mozhno mir spasti
(Only that way can the world be saved)
Ty nye plach',
(Don't you cry,)
Slyozy spryach',
(Hide the tears,)
Ved' nastanyet novyy den'
(Because a new day will start)
Tvoy ogon'
(Your fire)
Sogryevat'
(Will be heated)
Budyet tysyachi syerdets
(By thousands of hearts)
A syeychas podnimis'
(But now get up)
Spryach' podal'shye bol' i strakh
(Hide the pain and fear far)
Pobyedit tot, kto prav
(The one who's right will win)
Znay, chto vsyo v tvoikh rukakh
(Know that everything is in your hands)
Save your tears
for the day
when the pain is far behind
on your feet
come with me
we are soldiers stand or die
Save your fears
take your place
save them for the judgement day
fast and free
follow me
time to make the sacrifice
we rise or fall
(I'm a soldier, meaning that I'm)
I otvyetchik i sud'ya
(Both the defendent and the judge)
Ya stoyu na dvukh kontsakh ognya
(I'm standing on both sides of the fire)
Ogibaya virazhi, obgonyaya smyert' i zhizn'
(Leaning into the curves, overtaking life and death)
Ya byegu srazit'sya s tyen'yu lzhi
(I'm running to fight with the shadow of a lie)
skol'ko b nityey nye plyol obman
(No matter how many threads deception would weave)
pokazhyet lik svyeta istina
(truth will always illimunate the outline of the light)
Save your tears
for the day
when the pain is far behind
on your feet
come with me
we are soldiers stand or die
Save your fears
take your place
save them for the judgement day
fast and free
follow me
time to make the sacrifice
we rise or fall
I'm a soldier, born to stand
in this waking hell I am
witnessing more than I can compute
pray myself we don't forget
lies, betrayed and the oppressed
please give me the strength to be the truth
people facing the fire together
if we don't, we'll lose all we have found
Save your tears
for the day
when the pain is far behind
on your feet
come with me
we are soldiers stand or die
Save your fears
take your place
save them for the judgement day
fast and free
follow me
time to make the sacrifice
we rise or fall
Za myechtoyu nakray propasti
(After a dream to the edge of a chasm)
Lish' tol'ko tak mozhno mir spasti
(Only that way can the world be saved)
Ty nye plach',
(Don't you cry,)
Slyozy spryach',
(Hide the tears,)
Ved' nastanyet novyy den'
(Because a new day will start)
Tvoy ogon'
(Your fire)
Sogryevat'
(Will be heated)
Budyet tysyachi syerdets
(By thousands of hearts)
A syeychas podnimis'
(But now get up)
Spryach' podal'shye bol' i strakh
(Hide the pain and fear far)
Pobyedit tot, kto prav
(The one who's right will win)
Znay, chto vsyo v tvoikh rukakh
(Know that everything is in your hands)
Save your tears
for the day
when the pain is far behind
on your feet
come with me
we are soldiers stand or die
Save your fears
take your place
save them for the judgement day
fast and free
follow me
time to make the sacrifice
we rise or fall
Ennamo Eadho.. English Translation- KO- Lyrics. Ennamo Yedho... Lyrics from KO (English) - Harris Jayaraj Movie: KO Directed by K V Anand Music: Harris Jayaraj
Something Somehow… Thoughts flood my dreams
Darkness covering reality
Something Somehow… roots deep in my heart
The moment I cut it apart
A bud gets a head start
Wonder why it’s confusing
An aimless tomorrow
Wonder why it’s confusing like a wind
My dawn of this half hearted nature
Something Somehow… a flash in my eyes
Leave me far away
Explores in light and shade
Something Somehow… capturing my heart
Wings stretching to fly in my dreams
In to the distant horizon
Wonder why it’s confusing like a wind
My dawn of this half hearted nature (2)
Are we just meeting like a robot without emotions?
Or is it a magical illusion.., a hallucination?
Kisses of your breath tarnishing me callously
Distance between you and me,
Was created by me purposely
Don’t be so close to me, dear
It will poison my heart further
Dear girl, please don’t call my name,
My fear would get printer on paper.
Your smile, you invade me with your smile
Something… thoughts flood my dreams
Kaleidoscopic hues in my memory
Darkness covering reality
Something Somehow… roots deep in my heart
The moment I cut it apart
A bud gets a head start
Let’s go Thamizhachi, My girl Thamizhachi
I am unable to erase, the way my heart raced that day
Your heart is so sweet, come near to me now
Be my own
Lady looks like a Cinderella Cinderella
You are the fresh breeze with the impish glow
Lady looks like a Cinderella Cinderella
You are the moon that’s follows me everywhere (2)
Roaming around, why my eyes are searching for you?
Myself is able to extract your voice from a crowd easily, how?’
Is the mission of my eyes, only to dream about you?
Did I get my answer seeing teardrops glisten like dew drops?
O, my dear Am I a shadow stealing kid?
Somehow… Thoughts flood my dreams
Kaleidoscopic hues in my memory
Darkness covering reality
Something Somehow… roots deep in my heart
The moment I cut it apart
A bud gets a head start
Wonder why it’s confusing
An aimless tomorrow
Wonder why it’s confusing like a wind
My dawn of this half hearted nature
Wonder why it’s confusing
An aimless tomorrow
Wonder why it’s confusing
An aimless tomorrow
.
special note:
tamilians do not have any intentions to hurt others feelings n tamilians are against racism this translations shows greatness of tamilians we always respect every human being?????????????
Subscribe to:
Posts (Atom)